Contradictions and Problems in Texts

What is the classical Islamic methodology for interpreting Qur'anic "mutashābihāt" (ambiguous verses), and do these strategies succeed in overcoming claims of contradiction?

IntermediateM6-T5-Q36 min read

This question takes us into the heart of classical Qur'anic sciences, specifically into the issue of the clear (muḥkam) and ambiguous (mutashābih) that has occupied Islamic scholars since the earliest centuries. The mutashābihāt—verses that admit multiple meanings or appear contradictory on the surface—were the focus of deep methodological debate among theological and exegetical schools. Understanding this debate is necessary for evaluating the extent to which classical strategies succeed in confronting claims of contradiction.

Inadequate Responses to Avoid

From some defenders of the text:

"There are no real mutashābihāt, the entire Qur'an is clear to whoever contemplates it." This claim contradicts the text itself. The Qur'an explicitly acknowledges the existence of ambiguous verses: {It is He who has sent down to you, [O Muhammad], the Book; in it are verses [that are] precise—they are the foundation of the Book—and others unspecific} [Āl ʿImrān: 7]. Denying the existence of mutashābihāt ignores centuries of Islamic scholarly effort in dealing with them.

"The mutashābihāt are merely a test of faith, they have no meaning in themselves." This is a misleading oversimplification. While it's true that some scholars saw wisdom in the trial aspect of mutashābihāt, this doesn't negate that they have real meanings that can be reached through appropriate tools. Limiting oneself to the trial dimension deprives the text of its epistemic depth.

From some critics of the text:

"The existence of mutashābihāt is proof of the text's human origin and contradiction." This is a logical leap. The existence of texts requiring interpretation doesn't necessarily mean they are contradictory or human. Deep philosophical texts—from Plato to Heidegger—are full of what requires interpretation without this being considered a flaw.

"Interpretation is merely a desperate attempt to save a contradictory text." This accusation ignores the history of hermeneutics. Interpretation is an ancient epistemological practice in all major textual traditions, from the Jewish Talmud to Gospel interpretations to commentaries on philosophical texts. Considering it a "trick" displays ignorance of the nature of language and texts.

Why These Responses Are Inadequate

Responses from both sides share a failure to understand the nature of religious language and its specificity. Religious text—by virtue of dealing with the absolute and transcendent—necessarily uses symbolic and metaphorical language. This is not a flaw but a structural feature. The problem arises when we deal with this language using crude literal tools, whether for defense or criticism.

The Four Classical Methodologies for Dealing with Mutashābihāt

1. The Method of Delegation (tafwīḍ) (Early Predecessors)

This method—attributed to the Companions, Successors, and early imams—is based on believing in the mutashābihāt without delving into their interpretation. For example, verses about divine attributes like {The hand of Allah is over their hands} [al-Fatḥ: 10] are believed in without specification of how (kayf) or comparison (like what) or negation of meaning (taʿṭīl).

Imam Malik summarized this method in his statement about divine establishment (istiwāʾ): "The establishment is known, the how is unknown, believing in it is obligatory, and asking about it is innovation."

Strength: Preserves the dignity of the text and avoids forced interpretations.

Weakness: Doesn't provide answers for inquiring minds, and may be exploited for anthropomorphism or comparison.

2. The Method of Theological Interpretation (taʾwīl) (Muʿtazila and Ashāʿira)

This method sees that mutashābihāt have metaphorical meanings that can be reached through reason and language. The Muʿtazila were the boldest in interpretation, followed by the Ashāʿira with more moderate interpretation.

For example, {The hand of Allah} is interpreted as power or blessing. {The face of your Lord} [al-Raḥmān: 27] is interpreted as the divine essence. The basis: turning the expression away from its apparent sensory meaning to a meaning befitting divine transcendence.

Fakhr al-Dīn al-Rāzī and Judge ʿAbd al-Jabbār were among the most prominent developers of this method, with precise rules for controlling interpretation and preventing it from becoming unrestrained.

Strength: Reconciles text and reason, and responds to allegations of anthropomorphism and comparison.

Weakness: May open the door to forced interpretations, and sometimes deprives the text of its rhetorical power.

3. The Method of Suspension (tawaqquḥ) (Later Māturīdiyya and Some Ashāʿira)

A middle position between delegation and interpretation: we suspend making definitive judgments about specific meanings, but allow multiple possibilities that all befit Allah. For example, {established (istawā)} might mean spiritual elevation, or dominion, or a meaning befitting Allah that we don't know.

Strength: Combines respect for the text with intellectual openness.

Weakness: May appear as hesitation and lack of resolution.

4. The Method of Combination and Reconciliation (Ibn Taymiyya and His Students)

An attempt to combine affirming meaning (against negation) with denying comparison. Attributes are affirmed truly, not metaphorically, but "without how" (bi-lā kayf). The hand is a real attribute of Allah, but not like the hands of creatures.

Strength: Attempts to preserve the power of the text while maintaining transcendence.

Weakness: The dividing line between affirmation and comparison is very precise and easily crossed.

Strategies for Resolving Contradiction in Application

First: The Rule of Referring the Ambiguous to the Clear

The clear (muḥkam) interprets the ambiguous (mutashābih). For example, {There is nothing like unto Him} [al-Shūrā: 11] is clear in negating comparison, so any verse that suggests comparison is understood in its light.

Second: Considering Context and Purposes

Verses about severe punishment are understood in the context of deterrence and restraint. Verses about vast mercy are understood in the context of encouragement. Apparent contradiction disappears by understanding the purpose.

Third: Distinguishing Between Levels

Some verses speak about Allah in Himself (tawḥīd), others about His relationship with creation (tadbīr). Some about this world, others about the next. Confusing levels generates illusory contradiction.

Fourth: The Abrogating and Abrogated

Some rulings were abrogated by later rulings, and this is not contradiction but gradual legislation. Knowledge of the abrogating and abrogated resolves many apparent problems.

The Extent of Success of These Strategies: A Critical Assessment

Successes:
- Actually resolved many apparent contradictions with disciplined methodological tools
- Produced a rich and diverse interpretive tradition
- Preserved textual unity while allowing multiple readings

Challenges:
- Some interpretations appear forced and distant from the spirit of the text
- Disagreement about the rules of interpretation itself weakens their authority
- Some issues (like the creation story and the age of the earth) require more sophisticated interpretive tools

The Contemporary Balanced Position

Acknowledging that classical methods made valuable contributions but are not the final word. Contemporary interpretation needs to:
- Absorb classical methods without literal adherence to them
- Benefit from modern linguistics and hermeneutics
- Distinguish between the definitive and probable in meanings
- Be open to multiplicity of meaning as richness, not as a problem

For Advanced Reading

- Advanced level: Contemporary Qur'anic hermeneutics in Naṣr Abū Zayd and Ṭāhā ʿAbd al-Raḥmān
- Advanced level: Critique of esoteric interpretation and controls of rational interpretation
- al-Dhahabī, "al-Tafsīr wa-l-Mufassirūn"
- Ibn Taymiyya, "Darʾ Taʿāruḍ al-ʿAql wa-l-Naql"
- al-Ghazālī, "Qānūn al-Taʾwīl"

#mutashabihat-classical